Le son du surf | Découvrez la bande originale de « Traduire » de CJ Mirra

"Bonjour les ténèbres, mon vieil ami. Je reviens te parler. Parce qu'une vision rampante doucement. A laissé ses graines pendant que je dormais. Et la vision qui s'est implantée dans mon cerveau. Reste encore. Au son du surf. »

Ce ne sont pas les paroles du morceau « Translate » inspiré du surf en eaux froides de CJ Mirra, mais, très franchement, elles pourraient tout aussi bien l’être – c’est le sentiment que c’est ici du surf sous forme musicale ; le surf comme un son.

La « surfy-ness » intrinsèque de la chanson a probablement quelque chose à voir avec le fait que CJ Mirra a maintenant composé une vingtaine de films de surf, aux côtés du cinéaste primé Chris McClean, y compris cette dernière expérience audiovisuelle et le film « Translate ».

Ce morceau, tiré du deuxième album récemment annoncé de Mirra (également appelé « Translate »), présente Robert M Thomas. La vidéo, qui ressemble à l'équivalent d'avoir le contenu de la Tate Modern injecté directement dans votre crâne (dans le bon sens), a été créée en collaboration avec l'artiste multimédia Rebecca Smith d'Urban Projections. Pour cela, Smith a réinterprété les séquences de surf originales du film « Translate » et lui a donné une touche numérique unique.

"La vidéo est la traduction par un artiste du film original, utilisant la collaboration comme une protestation contre le climat politique actuel de division en Europe", explique CJ Mirra.

Ode à l'Atlantique Nord déchaîné, l'album est la bande originale officielle de l'expérience audiovisuelle de freesurf et du film très attendu du même nom.

"La chanson titre est orchestrale, texturée, cinématographique avec des cordes en direct et des échantillons manipulés sur bande créant une sensation presque nordique et éthérée", explique CJ Mirra. "J'ai travaillé avec le très talentueux Robert M Thomas qui a superposé tellement de violons et d'altos que cela ressemble à un petit orchestre."

Sorti cet automne, l'album rassemble un mouvement orchestral éthéré avec des excursions électroniques et des contributions lo-fi de la surfeuse / musicienne Lee Ann Curren.

Auditeurs, préparez-vous à être transportés. Auditeurs, préparez-vous à un voyage immersif pas comme les autres. Auditeurs, préparez-vous à ouvrir vos oreilles et à laisser entrer les bons sons.

Du sel, du son, de la mer et du cinéma… emballés dans un petit paquet soigné. Bon appétit.

**********

Pour plus d'informations sur CJ Mirra et le projet Translate, consultez cet article sur le site Web du London Surf Film Festival.